La mia famiglia

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing photos in a set called Our family. Make your own badge here.

Contatore

Chi sono

Blogger: ninacuneo
Mi chiamo Nina e questo è il mio blog. Il mio sito "ufficiale" è Ninananna.com, molto in lavorazione, temo.

Sono mezza italiana e mezza svedese, destinata a sentirmi sempre un po' fuori posto ovunque sia.

Ho due bambini piccoli, un non marito dislocato al mare e un cane molto, molto paziente.

Da poco ho lasciato un lavoro "normale" per provare a fare quello che da sempre ho desiderato, creando e disegnando per bambini di tutte le età.

Il blog mi accompagna in questo viaggio e farà da contenitore, blocco di schizzi, anteprima, valvola di sfogo, ispirazione e pungolo. Insomma di tutto un po'.

Fatemi sapere che ne pensate e benvenuti.

  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami

lunedì, 25 febbraio 2008

Semantica del Piccolo Tamarro

Prendendo spunto da un post di  Elastigirl, preoccupata per il limitato vocabolario del peraltro fantastico Hobbit piccolo, ne approfitto per parlare del Piccolo Tamarro, che almeno anagraficamente gli si avvicina.
So che l'importante in fondo è capire e farsi capire e che la modifica a piacimento e l'accumulo di significati per parola son tutte buone cose e denotano grande flessibilità mentale e rifiuto dell'ordine precostituito... ma resto comunque stupita (e ovviamente ammirata come ogni mamma rincretinita che si rispetti) quando lo vedo riutilizzare a proprio comodo anche le parole più semplici.


Definizione di "Ciao" per la Garzanti: inter. si usa come saluto amichevole e confidenziale quando ci si incontra o ci si lascia.
Definizione di "Ciao" per il Piccolo Tamarro:

"Ciao ciao"  (rispondendo al saluto di qualcuno che esce) = "Ciao ciao"
"Ciao ciao"  (affacciandosi alla porta della camera) = "Ciao ciao, eh. Io vado. Ho cose  da fare di là."
"Ciao ciao" (rivolto al pupazzo volpe) = "Adesso basta non voglio più giocare con te"
"Ciao ciao! Ciao ciao!" (con ansia e respiro affannato, pronto alla disperazione, rivolto al lettino, qualora si decida di rientrare in cameretta la mattina prima di portare il tamarro in cucina a fare colazione" = "No! No! Basta dormire! Ho finito! Basta lettino!"
"Ciao ciao" (in braccio a qualcuno, rivolto a qualcun altro) = "Tu vattene che io sono a posto qui e di te ora non so che farmene. Andale, su!"

Più chiaro di così...
Scritto da: ninacuneo alle ore 09:26 | link | commenti (4) | commenti (4) (pop-up)
Si parla di: bambini, piccolo tamarro